Očitno so petki pri Slončici postali ustvarjalni. In s tem ne bi mogla biti bolj zadovoljna (če mi ne bi za vrat dihalo nešteto mnogo pomembnejših stvari, kot je kvazi-umetniško ustvarjanje).

Kot sem bila obljubila, je do svojega darila kljub temu, da je svoj frankofonski blog opustil, prišel tudi petitjean. Navdih zanj sem našla tule (in vem, da bom tja še zašla), med packanjem pa sem zadevico še po svoje nekoliko predelala. Nastal je tale desetlistni zvezčič, ki prosi po nežnih ročicah in čimmanj pogostem nahrbtnikovanju (v lepilo namreč ne bi povsem zaupala). Bi pa lahko bil domek za kako zanimivo novo besedno zvezo ali stavek. V kakteremkoli jeziku. Qu’est-ce que t’en penses, petitjean?

  • Share/Bookmark

...komentar [1]


Pridejo dnevi in večeri, ko človek ne ve, kam bi sam s sabo. V kino se mu ne da, za sedenje ob Ljubljanici je premrzlo in kot zanalašč se nič pametnega ne dogaja. Zamisli si, da bi povabil koga na obisk, in ugotovi, da nima prijateljev. (Ali pa ga prijatelji ne marajo.)

Na srečo mu ostane facasta cimra, ki prav tako hlepi po dogodivščinah. In kaj nama je ostalo drugega, kot da se toplo oblečeni podava v svet. Ok, podali sva se po soseščini, spremljal pa naju je zvesti fotoaparat, ki je zabeležil prenekatero traparijo. Za vzorec si tule smete ogledati dve.

Nisem prepričana, a zdi se mi, da je tu rozonicka bezala pred hudobnimzlobnim volkom.

Srečali pa sva tudi ogromnega Jana Plestenjaka, ki je bil koj pripravljen pozirati. Hvala, bilo mi je v neznanski užitek. (Njemu pa najbrž še bolj. M m m.)

Tako. Zdaj veste, kaj zamujate.

  • Share/Bookmark

...komentar [5]


Prevajalci smo ena izmed tistih skupin ljudi, ki dobršnjo mero časa preždijo pred računalnikom. Posledice so pri meni večinoma sicer psihološkega značaja (someone is going coo-coo), a telesnega aspekta vseeno ne gre zanemarjati.

V želji po zdravem telesu na stara leta sem si torej danes priskrbela modro (ne vem, zakaj se mi zdi, da je barva pomembna, ker je v tej velikosti tako ali tako na voljo samo modra) gimnastično žogo.
41GP7Y4165L._AA280_.jpg

Prijazen prodajalec mi jo je celo napihnil (ko sem mu zagotovila, da doma pa res nimam kompresorja), nato pa sem po dežju (moj tajming je bil znova odličen) z njo odracala čez celo parkirišče.

Zaenkrat še vedno loviva ravnotežje (žoga mogoče trohico manj kot jaz), a verjamem, da se bova ujeli in z željo po lepši prihodnosti sodelovali z roko v roki. (Z ritjo na žogi se ne sliši tako fajn.)

Pa še nekaj: žoga išče ime. Predlogi so zaželeni, a ne bodo nujno upoštevani.

  • Share/Bookmark

...komentar [10]


Danes sem bila plidna plidna.

Že nekaj časa me je potrpežljivo čakala manjša zalogica Fimo mase. Ta fakt sem uspešno kombinirala z ustvarjalnim razpoloženjem in darilcem, ki ga dolgujem trem srečnežem.

Potrudila sem se maksimalno, zadevice spekla in koj nato pofotkala. Slika je na žalost bolj borna, pa bo že. Naj vam torej predstavim (z leve proti desni): izvanzemaljac (za Barta), kuretina (za šuši) in pujsetina (za deklino).

Da še pojasnim njihov namen oz. funkcijo. Narejeni so bili kot obeski za ključe, služili pa bi lahko tudi kot … em … obeski za ključe? Ok, ok, tokrat sem očitno zanemarila svojo vselej praktično naravo in dala prednost luštkanosti. Naj še povem, da izbrana žival (ja, ja, pa vesoljc) ne odraža osebnega mnenja glede bodočih lastnikov. Aja, pa pike od vesoljca se svetijo v temi, to moram res še omenit.

Ob tem naj še spomnim prejemnike krasnih stvorov, da so akcijo dolžni širiti dalje. Glede primo predaje pa se že še oglasim tudi osebno.

PS: petitjean, tudi nate nisem pozabila, vendar o tem kdaj drugič.

  • Share/Bookmark

...komentar [12]


Dearest Linguini,

My boyfriend left me after a very long and committed relationship. I can’t sleep at night and my translating has gone from bad to worse! I have, however, written a short poem expressing my feelings. I call it Evolution.

At first we were a collocation,
Now our names are just a free-word combination.

I’m afraid that losing my boyfriend will influence my future career. I just can’t imagine flunking university and spending the rest of my life translating the obituary columns of our village newspaper. How can I move on?

- Plain Jane

My dear Plain Jane, can’t you see
He can’t feel your poetry.

Sure you’re sad and feel alone
(Want to ring him on the phone),

But let’s face it, Janey dear,
He doesn’t sound like Richard Gere.

You – now, there’s another story.
One with ending far less gory.

And as sure as grandpa’s socks are smelly,
Your name will be up there with Shelly.

- Linguini

  • Share/Bookmark

...komentar [1]


Slončica je en tak velik otrok. Zato nikoli, ampak prav zares nikoli (Ok, včasih …) ne zamudi priložnosti za igro. Sploh, če ta vključuje darila.

Takole sem na temle krasnem mostly harmless blogu naletela na Daj naprej. In padla not. Ker tudi ne morem, da ne bi stvari pustila pri miru, sem svoj nos vtaknila tudi v naslov, ki se po novem rima.

Za kaj gre?
Pravila:
1. Na mojem blogu pustiš komentar in prošnjo, da bi se rad pridružil Daj naprej izmenjavi.
2. Prvi trije komentatorji bodo v 365 dneh od mene prejeli darilo presenečenja, ki ga bom sama naredila.
3. V zameno moraš na svojem blogu objaviti enako obljubo, da boš tudi ti trem ljudem poslal nekaj, kar boš sam naredil.
Naj se igra začne!

Trije blogerji imate torej osupljivo, izjemno in neponovljivo priložnost, da prejmete sad mojega lastnega dela. Če mene vprašate, je to nekaj, kar se bo čez par let znalo dobro vnovčiti na E-bayu. Ali pa vsaj na Bolhi.

  • Share/Bookmark

...komentar [7]


OK, očitno je, da mi gre na bolje, ker zopet besno tuhtam.

K dotičnemu razmišljanju me je napeljal današnji (no, tehično že včerajšnji, ampak saj vemo, kako je s poznimi urami …) dogodek, ko sem nič hudega slutečo prijateljico napotila v trgovino po nekaj osnovnih življenjskih potrebščin. Med katerimi se je znašel tudi skret papir. Uboga punca je zadevo privlekla zamotano v taveliko merkatorjevo vrečko.

Zakaj nas je sram priznati, da kupujemo, ali – bognedaj – uporabljamo skret papir? Ker če te kdo vidi z ličnim (prozornim!) paketkom dvanajstih rolic pod roko, se bo nekje v glavi oglasil alarm “Ojoj, izogni se je v širokem loku. Ona … kaka!”

Rekla bi, da nekje v tej logiki gotovo tiči tržna uspešnica. Rolice skret papirja, zamaskirane v … kaj pa vem … plato konzerv paradižnika. Za gospodinje iz zares čistih družin, bi bil pa prav primeren slogan.

Idejo lahko mirno uporabite v lastne namene, zadnje, kar želim, je, da se moje ime omeni na paketu skret papirja.

  • Share/Bookmark

...komentar [10]


Slončica je obolela.

Seveda ni potrebno omenjati, da se je to dogodilo v najbolj neprimernem obdobju leta, a ne? Jezim se na imunski sistem, ki pa seveda ni sam kriv, da je popustil – kaj pa ga bombardiram s tolikanj škodljivimi vplivi …

Ampak mi gre na bolje. Danes sem se že parila. Pravzaprav bi se tega lahko domislila že prej, saj baje močno pomaga pri obolenjih dihal. Sploh če zraven uporabljaš Justovo olje 31. Parjenje tudi sicer priporočam, saj poleg dihalnih poti odpira in čisti tudi pore na obrazu. Je pa treba biti previden, da ob izvajanju te neškodljive aktivnosti ne hiperventilirate, posebej še, če ste šibkega zdravja, lahko namreč omedlite. Z ničemer1 ne gre pretiravati. Tudi z loncem vroče vode, nad katerega se namestiš z bisačo čez glavo, ne.

  1. ničimer?? []
  • Share/Bookmark

...komentar [6]


Dear Linguini,

I am extremely worried. Whenever I get the chance, I steal secret glances at my friends’ dashes! What’s worse, I keep comparing them to my own. When browsing the Internet, I often find myself going through very specific sites. I just love looking at the different shapes, lengths, sizes, and colours. However, none of these look like the one I have! Some girls have even commented on how funny mine looks. For one, everybody seems to have a straight one, but mine has the tendency to curve slightly downwards, especially when I’m under pressure. I lie awake at night, thinking about my dash and feeling like I’m never going to fit in! Please help.

Dashed Dreams

Dear DD,

If I had a nickel for every time someone came up to me with a similar problem, I’d be two (Canadian) dollars richer. I know that many young people often feel very self-conscious and insecure. Comparing one’s dash with that of a friend is completely normal. What you must realise is that yours is unique and I’m sure you will come to accept it in time for all its many uses. The beauty of a dash, as you might know, is that you can stick it almost everywhere (it’s quite willy-nilly that way). It’s how you use it – not how long or unsightly it may be – that really matters. I am sure you are the type of dashing young gentleman that cannot wait to get out into the world and start using his fine dash!

- Linguini

  • Share/Bookmark

...komentar [2]


Presneta reč.

Je mar res kriva postelja?

  • Share/Bookmark

...komentar [4]