Napisana leta 2008
Jezik: angleščina
581 strani

Edgar Freemantle je uspešen gradbenik, ki v hudi nesreči na gradbišču izgubi desno roko. Po rehabilitaciji ga zapusti žena, razmišlja o samomoru in se na pobudo zdravnika preseli na Florido, na Duma Key. Začne se ukvarjati s hobijem iz otroštva – z risanjem. In ugotovi, da mu gre presenetljivo dobro od roke. Kakšne skrivnosti bo odkril skozi slike?

- “… step aside, honey, you make a better door than a window.”
“Even though I’m a pain, right?” She laughed.

- “I like you, Edgar. You got style, you got class, you got the lips to kiss my ass.”

- I read more than I had in years – novels, short stories, three long non-fiction books about how we had stumbled into the Iraq mess (the short answer appeared to have a W for a middle initial and a dick for a Vice President).

  • Share/Bookmark

5 komentarjev





  1. petitjean petitjean pravi:

    Kratek povzetek je prevod s hrbta knjige ali tvoja kreacija?

  2. sloncica sloncica pravi:

    Zakaj? Povsem moja kreacija …

  3. petitjean petitjean pravi:

    Radoveden pač. :) Da vidim, kaj maš rajši: to kar kdo drug napiše (prevedeno) al svoje.

    Jaz namreč sebi ponavadi ne zaupam …

  4. sloncica sloncica pravi:

    Pravzaprav sem si zadevo zamislila tako, da vedno napišem nekaj, kar me bo spomnilo na zgodbo. Zato tudi lasten opis.

  5. petitjean petitjean pravi:

    Domiselna domislica. :) Zelo kreativno in pohvalno.

Komentiraj

Komentiranje iz tujine je omogočeno zgolj prijavljenim uporabnikom !